Augusto
(27 AC - 14 DC)
AE25
Colonia Julia Traducta
Ceca de Tingentera en Hispania
Anv: Busto de Augusto a la izquierda - PERM CAES AVG
Rev: IVLIA TRAD - Dentro de corona de laurel
25,5 MM - 6,82 Gramos
ET: 2285
Colonia Julia Traducta fue una ciudad romana situada en la actual Algeciras, en el extremo sur de Hispania, junto al estratégico estrecho de Gibraltar. Fundada probablemente durante el gobierno de Augusto a finales del siglo I a.C., su creación formó parte del proceso de reorganización territorial y urbanización impulsado por Roma tras las guerras civiles.
El término “Traducta” deriva del latín traducere, “trasladar” o “transportar”, y hace referencia al traslado de población desde el norte de África hacia la nueva colonia hispana. Diversas fuentes antiguas indican que parte de sus habitantes provenían de ciudades mauritanas situadas frente a la costa hispánica, lo que convirtió a Julia Traducta en un importante punto de contacto entre Europa y África dentro del mundo romano.
Gracias a su posición geográfica, la ciudad adquirió relevancia comercial y marítima. Funcionó como puerto activo dentro de las rutas que conectaban el Mediterráneo con el Atlántico, facilitando el intercambio de mercancías entre Hispania, el norte africano y otras regiones del imperio.
Uno de los principales motores económicos de la colonia fue la producción de salazones y de garum, la célebre salsa de pescado romana muy apreciada en todo el Mediterráneo. Las excavaciones arqueológicas han identificado factorías dedicadas al procesamiento pesquero, actividad característica de numerosas ciudades costeras de la provincia Baetica.
$87.000,00
Augusto
(27 AC - 14 DC)
AE25
Colonia Julia Traducta
Ceca de Tingentera en Hispania
Anv: Busto de Augusto a la izquierda - PERM CAES AVG
Rev: IVLIA TRAD - Dentro de corona de laurel
25,5 MM - 6,82 Gramos
ET: 2285
Colonia Julia Traducta fue una ciudad romana situada en la actual Algeciras, en el extremo sur de Hispania, junto al estratégico estrecho de Gibraltar. Fundada probablemente durante el gobierno de Augusto a finales del siglo I a.C., su creación formó parte del proceso de reorganización territorial y urbanización impulsado por Roma tras las guerras civiles.
El término “Traducta” deriva del latín traducere, “trasladar” o “transportar”, y hace referencia al traslado de población desde el norte de África hacia la nueva colonia hispana. Diversas fuentes antiguas indican que parte de sus habitantes provenían de ciudades mauritanas situadas frente a la costa hispánica, lo que convirtió a Julia Traducta en un importante punto de contacto entre Europa y África dentro del mundo romano.
Gracias a su posición geográfica, la ciudad adquirió relevancia comercial y marítima. Funcionó como puerto activo dentro de las rutas que conectaban el Mediterráneo con el Atlántico, facilitando el intercambio de mercancías entre Hispania, el norte africano y otras regiones del imperio.
Uno de los principales motores económicos de la colonia fue la producción de salazones y de garum, la célebre salsa de pescado romana muy apreciada en todo el Mediterráneo. Las excavaciones arqueológicas han identificado factorías dedicadas al procesamiento pesquero, actividad característica de numerosas ciudades costeras de la provincia Baetica.
Mi carrito